Guy de Maupassant: Kulička – Analýza díla

Kulička je dnes patrně jednou z nejznámějších Maupassantových povídek, jež jen potvrzuje autorovo mistrovství v tomto literárním žánru. Guy de Maupassant patří k nejvýznamnějším francouzským spisovatelům 19. století, mistrům realistické a naturalistické prózy. Jeho povídky, proslulé brilantní pointou a mistrovským zachycením lidských charakterů a motivací, jsou dodnes čteny a překládány po celém světě. Pro Maupassanta je charakteristické precizní vypravěčství, soustředění se na detaily a psychologickou hloubku postav. Jeho díla, zahrnující i romány, odrážejí tehdejší francouzskou společnost a kriticky se vypořádávají s tématy jako je láska, válečná zkušenost, společenská nerovnost, a lidská zrada. Maupassant (1850-1893) patřil k představitelům realismu a naturalismu společně s Émile Zolou a Gustave Flaubertem. Naturalismus vychází z myšlenky, že člověk je předurčen prostředím a dědičností. Spisovatel nezasahuje do děje, ale nechává čtenáře vidět pravou podstatu lidské povahy.

Kontext vzniku a zasazení díla

Celý příběh se odehrává během prusko-francouzské války roku 1870 v dostavníku jedoucím přes Normandii. Děj se odehrává ve Francii po Prusko-francouzské válce, kdy byla Francie poražena. Příběh začíná po prusko-francouzské válce ve Francii. Jednoho mrazivého zimního rána se tři bohaté a vážené manželské páry setkávají v dostavníku do Le Havre, aby se vyhnuly nebezpečí, které skýtali Němci. Společně s nimi cestu sdílí také dvě jeptišky, demokrat Cornudet a prostitutka Kulička, kterou bohaté paničky opovrhují. Začátek je poněkud zdlouhavý, ale dobře zachycuje depresivní atmosféru okupovaného města, kde si lidé pak ale pomalu začínají zvykat na neustálou všudypřítomnost nepřítele a na soužití s ním, kdy vyprchá prvotní strach a lidé opět začnou pokračovat ve svém životě, práci atd. Povídka je živým obrazem kusu francouzských dějin.

Mapa Francie během prusko-francouzské války

Hlavní postavy a jejich charakteristika

Hlavní postavou je prostitutka Elisabeth Roussetová, pro svůj korpulentní zjev známá jako Kulička. Slečna Alžběta Roussetová („Kulička“) - nevěstka, přesvědčená bonapartistka, byla pomenší, všude pěkně kulaťoučká a kyprá, až skoro sádelnatá, i prsty měla baculaté a v kloubech zúžené, takže trochu připomínaly věnec špekáčků; Při tom všem však byla velmi vábná a pořád velmi vyhledávaná, tak byla svěží, radost pohledět. Důležitá je také postava paní Loiseauové - vysoké, rázné ženy, která vnáší řád do obchodu. Dalšími postavami jsou tři manželské páry, dvě jeptišky, pan Cornudet a hrabě Bréville, továrník Carré-Lamadon a drobný obchodník Loiseau se svými manželkami.

Dějový průběh a klíčové momenty

Kulička má společně s několika spoluobčany povoleno vycestovat z Rouenu, obsazeného pruským vojskem, do lázeňského města v Normandii. Dostavník je ale na své trase zastaven pruským důstojníkem, jenž trvá na tom, aby mu Kulička poskytla sexuální služby, jinak je odhodlán zabránit dostavníku v dalším putování. Všichni již mají velký hlad, ale zapomněli si jídlo na cestu, kromě Alžběty Roussetové - Kuličky. Kulička se s nimi podělí. Večer dostavník zastaví skupinka pruských vojáku a všichni cestující jsou nuceni strávit noc v jakémsi hotýlku, kde je ubytován i německý důstojník, který si ještě ten večer Kuličku vyžádal, ale Kulička ho odmítla, protože to je Prušák a ona se cítí jako vlastenka. Ráno zakázal důstojník zapřáhnout koně a vyjet, takže jsou všichni nuceni nadále zůstat v hotýlku. Po několika dnech se situace vyhrotí, protože se cestující chtějí dostát do Le Havru a nakonec se jim pod psychickým nátlakem podaří Kuličku přemluvit, aby se podvolila důstojníkovi. Následující ráno jsou koně zapřaženi a je povolen odjezd. Cestující nasedají do dostavníku. Po cestě si začnou cestující vybalovat jídlo a jíst. Kulička se na ně jen dívá, protože všechno jídlo zapomněla v hotýlku a nikdo se s ní nepodělí, protože s ní zase opovrhují, protože to je jen prostitutka.

Ilustrace dostavníku

Témata a motivy

Maupassant ve své povídce rozebírá dvě hlavní témata. Prvním je vlastenectví Francouzů, které z jeho zkušeností roste s klesajícím společenským postavením. Zatímco většina cestujících, včetně člena odboje Cornudeta, se podřizuje příkazům pruského důstojníka, jediná Kulička se mu vzepře. Druhým hlavním tématem je rozdíl mezi společenskými vrstvami, především mezi konzervativní buržoazií a těmi nejchudšími, které reprezentují Kulička a Cornudet. Autor zobrazuje hraběte, továrníka i obchodníka jako pokrytce a sobce, které sbližují pouze peníze. Povídka zůstává aktuální dodnes, protože ukazuje, jak rychle lidé soudí podle předsudků a jak se dokážou chovat sobecky v těžkých chvílích. Maupassant používá satirický styl - vystavuje na odiv pokrytectví bohaté společnosti. Kulička jakožto povídka není členěna do kapitol a obsahuje pouze jednu chronologicky sledovanou dějovou linii. Autor poměrně velkou část díla věnuje popisnému úvodu. Zápletku rozvíjí až ve druhé polovině knihy, kdy je dostavník zastaven a cestující Kuličku přesvědčují, aby vyhověla pruskému důstojníkovi.

Literární styl a vypravěč

Maupassant vypráví příběh chronologicky v er-formě s objektivním a kritickým pohledem. Dílo je vyprávěno v er-formě, autor používá hovorový až nespisovný jazyk pouze v případě Kuličky, aby vyšel najevo její nízký původ. Postavy promlouvají výhradně přímou řečí, což je typické pro realismus. Na začátku knihy Maupassant zhusta využívá ironické ladění pro popis "hrdinství" francouzského obyvatelstva.

Kulička - Guy de Maupassant, Audiokniha

Vydání a překlad

Kulička (orig. Boule de Suif) byla poprvé vydána roku 1880 v souboru Les Soirées de Médan. Vydalo nakladatelství Dobrovský v Praze roku 2015. Přeložil Jiří Guth. Ilustroval Jeanniot. Upravil Zdeněk Havlíček. Počet stran: 186. Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění v Praze roku 1965 (1. vydání). Z francouzských originálů vybral a doslov napsal Otakar Novák. Přeložil Miroslav Drápal a kolektiv. Celkový počet stran: 393 (Kulička: str.

Obálka knihy Kulička

tags: #kulicka #9 #rozbor #dila