Cizí jazyk nám nenabízí pouze jiná slova, nabízí nám rovnou jiný svět.
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně (UTB) se mimo jiné pyšní tím, že je bilingvní, tj. dvojjazyčná: čeština a angličtina jsou zde tedy na stejné úrovni.
Anglicky se totiž na rozdíl od češtiny domluvíte všude na světě. Čím dál víc našich absolventů se zajímá o práci ve firmách se zahraniční účastí, kde je znalost angličtiny nezbytností. Jak obstát v dnešní obrovské konkurenci? Jít štěstí a úspěchu na trhu práce naproti a již během studií myslet na budoucnost.
Ve firmách bývá zvykem, že zaměstnavatel po svých pracovnících vyžaduje nejen znalost angličtiny, ale současně doklad o jazykových schopnostech. Ani jedno díky CJV není problém, protože centrum všem studentům UTB usnadňuje vstup na trh práce tím, že z univerzity mohou odejít s mezinárodním jazykovým certifikátem Cambridge.
Potřebujete zdokonalit jazyk kvůli práci? Nestačí vám hodiny jazyka ve škole? Umíte skvěle prezentovat a rádi byste vyzkoušeli, jak obstojíte v tvrdé konkurenci? Máte kolem sebe seniory, kteří mají zájem o další studium jazyků, a chtějí poznat univerzitní prostředí?
Cílem výuky jazyků je dorozumět se, komunikovat a neztratit se v tomto světě. Ten, kdo ví, co a jak říct, ten řídí business. Pokud to chcete být právě vy, my jsme ti, kteří vám k tomu pomohou.
Ústav moderních jazyků a literatur (ÚMJL) vyučuje angličtinu a němčinu zaměřenou na manažerskou praxi. Takže po absolvování se z vás může stát manažer v soukromé firmě či státní instituci, můžete pracovat v podnicích se zahraniční účastí, v cestovním ruchu či zahraničním obchodě.
Když to shrneme, budete studovat filologii, což podle encyklopedie znamená studium daného jazyka spolu s v něm psanou literaturou a s kulturním a historickým kontextem. Filologie se tedy nemusíte bát - tento výraz z řečtiny doslova znamená „přátelství se slovem“.

V proměnách času docházelo ve výuce jazyků k různým změnám či k prioritám ve výuce. Například po ukončení 2. světové války byla z nabídky jazyků na čas vyloučena němčina. Později se pak stává povinným jazykem pro všechny posluchače školy ruština.
Do roku 1952 se jazyky na VŠB vyučovaly pouze formou lektorátů a to již v tzv. příbramském(1904-1945) a v ostravském období (1945-1952). Na podzim roku 1952 zde byla ustavena Katedra ruského jazyka, která měla pouze 3 interní pedagogy a byla celoškolským zařízením.
V akademickém roce 2009/2010 působí na katedře 46 interních pedagogů a 3 nepedagogičtí pracovníci. V čele katedry stojí PhDr. Julie Švábová, hispanistka a anglistka. V současnosti se zde studenti VŠB-Technické univerzity Ostrava mohou učit nejen angličtině, němčině, ruštině, španělštině a francouzštině, ale zahraniční studenti se zde naučí i češtině.
Katedra jazyků je celoškolským pracovištěm a zajišťuje výuku na všech sedmi fakultách VŠB-TUO a ve všech formám studia.
"Katedra jazyků zde jistě nalezne důstojné místo pro výuku jazyků nejméně na dalších padesát let“, říká vedoucí katedry PhDr. Julie Švábová.
